18 April 2025

'Let all corners of the earth be glad, knowing an end to gloom and darkness.' Sunday Reflections, Easter Sunday


The Resurrection of Christ
Rembrandt [Web Gallery of Art]

Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed (John 20:8; Gospel of Sunday).

Ansin. an deisceabal eile, a tháinig ar dtús chun an tuama, chuaigh sé isteach agus chonaic agus chreid sé (Eoin 20:8; Soiscéal an Domhnaigh).

The Easter Vigil in the Holy Night

Readings (Jerusalem Bible: Australia, Ireland, New Zealand, Pakistan)

Readings (English Standard Version, Catholic Edition: England & Wales, India, Scotland) 

Readings (New American Bible: Philippines, USA)

At the Mass during the Day 

Readings (Jerusalem Bible: Australia, Ireland, New Zealand, Pakistan,)

Readings (English Standard Version, Catholic Edition: England & Wales, India, Scotland) 

Readings (New American Bible: Philippines, USA)

Gospel John 20:1-9 (English Standard Version, Anglicised)

On the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, ‘They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.’ So Peter went out with the other disciple, and they were going towards the tomb. Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there, and the face cloth, which had been on the head of Jesus, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself. Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.

Léachtaí i nGaeilge

Satharn na Seachtaine Móire 

Domhnach Cásca

Deacon proclaiming the Exsultet at the Paschal Candle

[Wikipediaphotographer]


Be glad, let earth be glad as glory floods her,
ablaze with light from her eternal King,
let all corners of the earth be glad,
knowing an end to gloom and darkness . . .

Therefore, dearest friends,
standing in the awesome glory of this holy light . . .

that he, who has been pleased to number me,
though unworthy, among the Levites,
and pour into me his light unshadowed . . .

This is the night
that with a pillar of fire
banished the darkness of sin . . .

This is the night 
that even now, throughout the world,
sets Christian believers apart from worldly vices
and from the gloom of sin . . .

This is the night
of which it is written:
The night shall be as bright as day,
dazzling is the night for me,
and full of gladness . . .

But know we know the praises of this pillar,
which glowing fire ignites for God's honour,
a fire with many flames divided,
yet never dimmed by sharing of its light . . .

Therefore, O Lord,
we pray you that this candle,
hallowed to the honour of your name,
may persevere undimmed,
to overcome the darkness of this night.
Receive it as a pleasing fragrance,
and let it mingle with the lights of heaven.
May this flame be found still burning
by the Morning Star:
the one Morning Star who never sets,
Christ your Son,
who, coming back from death's domain,
has shed his peaceful light on humanity,
and lives and reigns for ever and ever.

Above are extracts from the Exsultet, the Easter Proclamation, sung at the beginning of the Easter Vigil after the newly-lighted Paschal Candle is brought into the church. I have highlighted the passages dealing with light, the great symbol of the Resurrection of Our Lord Jesus Christ.

Rembrandt's painting at the top, The Resurrection of Christ, captures the light breaking through the darkness. And his painting below, Christ on the Cross, shows our Saviour on the Cross to be The Light that conquers the darkness. Rembrandt was a master in his play of light and darkness.


Christ on the Cross
Rembrandt [Web Gallery of Art]

Fr Pádraig Ó Croiligh is a priest of the Diocese of Derry. Some years ago he published a book of religious poetry in Irish with the title Brúitíní Creidimh, which could be translated as 'Mashed Potatoes of Faith'. In his short poems he helps the reader digest aspects of our faith and religious practices. 

His poem Fód na Cásca (The Sod of Easter) refers to what seems to have been a custom in parts of rural Ireland where the hearth (fireplace) was the heart of the home, with a fire made from turf (peat) 24/7 as we say now, for cooking and for heating the house. The family and visitors gathered around it for the family rosary, for telling stories and singing. In many parts of Ireland people would cut their own turf in local bogland during the summer.

The poem for me is a reflection of these lines in the Exsultet: glowing fire ignites for God's honour, a fire with many flames divided, yet never dimmed by sharing of its light. One of the most beautiful moments in the Easter Vigil is when the light of the Paschal Candle is shared, those who have lighted their candles from it passing on the light to others until the whole church is ablaze with the light of Easter. Not only is the light never dimmed but it is multiplied by sharing. 

The newly-lighted 'fire in the hearth' on Holy Saturday is to be shared with those who live in the house and with those who visit, giving heat and light and nourishment through the food cooked and baked over it. And it recognises our need for constant renewal and forgiveness in the last line: go cionn bliana eile ar a laghad (at least for another year).


Turf (peat) fire

Fód na Cásca / The Easter Sod

Le / by Pádraig Ó Croiligh 

Ghlanaidís an simléir fadó / Aoine an Chéasta, / Agus d’fhágaidís gan tine é / Go dtí an lá dár gcionn / Go bhfuair siad aibhleog bheannaithe  / Ó thine na Cásca / Ar an Sathairn Naofa.

Aiséírí an Tiarna a thugann lasadh don tine teallaigh / go cionn bliana eile ar a laghad.

They would clean the chimney long ago /  On Good Friday, / And would leave it without a fire /  Till the following day / When they would be able to light a sod / Blessed by the Easter fire / On Holy Saturday.

The Resurrection of the Lord / Is what lights the fire in the hearth / At least for another year.

Old Woman and Boy with Candles


James Shevlin, a friend, wrote an article during Covid about a wake and funeral in rural Ireland during winter when neighbours could not visit the home of the deceased or attend the funeral Mass. The remains were brought home at night. But as the family of the deceased came within a few miles of their village, the glow could be seen in the night sky. In the cold and frost, people stood outside their houses, along the roadway, at the end of roads, at crossroads holding all sorts of lighted candles and making makeshift altars and shrines to guide them all the way back home

The family later said that there were no words to explain the uplifting of spirits they experienced with the show or support they received . . . What was done was done with real love and kindness and support for them by people closest and dearest to them.

This was a Christian community expressing the truth of the words of the Easter Proclamation: a fire with many flames divided, yet never dimmed by sharing of its  light. 


An Easter Song from Beirut, Lebanon, 2011

I don't know of a more joyful expression of the Resurrection of Our Lord Jesus Christ than this Easter song in Arabic. I have used it many times here.

May the people of Lebanon, who are undergoing times of difficulty and uncertainty, experience the consolation of the Risen Lord and find support from the international community in their vocation to be a land of encounter, coexistence and pluralism (Pope Francis, Urbi et Orbi, Easter Sunday 2021)

Traditional Latin Mass

Easter Sunday

The Complete Mass in Latin and English is here. (Adjust the date at the top of that page to 04-20-2025 if necessary).

Epistle: 1 Corinthians 5:7-8Gospel: Mark 16:1-7.

Resurrection of Christ and Women at the Tomb
Blessed Fra Angelico [Web Gallery of Art]

And when the sabbath was past, Mary Mag′dalene, and Mary the mother of James, and Salo′me, bought spices, so that they might go and anoint him (Mark 16:1; Gospel).



1 comment:

Slade said...

Happy Easter and Happy Birthday Fr Sean!